各人都知说念开云(中国)kaiyun网页版登录入口开云体育,
“Girl”是女孩,
“Friday”是星期五,
那么,今天的问题来了,
你知说念“Girl Friday”
是什么根由吗?
千万不要翻译成“星期五女孩”哦
那是什么根由呢?
一王人学习一下吧。
Girl Friday≠星期五女孩其实,Girl Friday的根由是:过劲的女助手;诚挚的女下属。Friday是英文名著《鲁宾逊飘浮记》中的东说念主物,他是鲁滨逊的仆东说念主,当今每每有助手的根由。
张开剩余58%例句:
This is Mary, my girl Friday.
这位是我的女助理Mary。
You go girl≠你走吧女孩“You go girl”单独使用时示意饱读吹,不错翻译成加油。这句话开首于电视剧《马丁》。当马丁被女一又友Gina激发或赞好意思时,他会温雅地说“You go girl”。
例句:
You go girl!
加油!
Green girl≠绿色女孩“Green girl”的根由是:黄毛丫头,生人。描摹男孩的话不错用:Green boy。
例句:
Our office assistant is a green girl.
咱们办公室助理是个生人!
Hello girl ≠你好女孩在打呼唤时,“Hello, girl ”一般有逗号离隔, 就不错融会成“你好,女孩”。 但中间没了逗号,“Hello girl”的根由是:女接线员、女话务员。
例句:
He got married with a hello girl.
他和一个女话务员娶妻了开云(中国)kaiyun网页版登录入口开云体育。
发布于:河北省